{"version":"1.0","provider_name":"Ulatus Translation Blog","provider_url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog","author_name":"Ulatus","author_url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/author\/admin\/","title":"Post-editing a Translated Document - Ulatus Translation Blog","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"NsAayMx1pb\"><a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/post-editing-a-translated-document\/\">Post-editing a Translated Document<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/post-editing-a-translated-document\/embed\/#?secret=NsAayMx1pb\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"&#8220;Post-editing a Translated Document&#8221; &#8212; Ulatus Translation Blog\" data-secret=\"NsAayMx1pb\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-content\/uploads\/2016\/07\/post-editing_translation.png","thumbnail_width":800,"thumbnail_height":300,"description":"Post-editing a translated text generally refers to the process of making a machine translated document more accurate or readable. The level of post editing required depends on the quality of the source text, the quality of the machine translation, and the overall level of perfection agreed on between the client and translation service. In short, [&hellip;]"}