{"id":161,"date":"2016-01-15T13:14:10","date_gmt":"2016-01-15T07:44:10","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ulatus.com\/blog\/?p=161"},"modified":"2024-12-06T10:50:56","modified_gmt":"2024-12-06T05:20:56","slug":"disadvantages-bad-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/","title":{"rendered":"Disadvantages Of Bad Translation"},"content":{"rendered":"<p>When organizations find themselves in need of business translation services for a new client project or global initiative, the assessment criteria applied to such services can often leave the organization exposed to unintended risks and substantial potential fines and penalties.<\/p>\n<p>Traditionally, the work is measured in terms of\u00a0volume \u2013 how much material has to be translated \u2013 and speed \u2013 how quickly does the project need to be completed? Critical issues such as <em><a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/blog\/translation-issues-associated-with-high-context-and-low-context-cultures\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">context<\/a><\/em> and <em>nuance<\/em> take a back seat to the available budget for the project.<\/p>\n<h2>Regulatory Compliance<\/h2>\n<p>Simple translation errors resulting from rushed work or poor quality control may have little impact unless the error involves signage or a book title that ends up as a funny post on someone\u2019s Facebook page or Twitter feed. However, if the industry in which the organization is providing goods or services is subject to regulatory compliance on either end of the contract, the consequences for translation errors can be much more severe.<\/p>\n<p>Medical translation services, for example, would need pinpoint accuracy in the translation of operating instructions for a complex piece of medical equipment.<\/p>\n<p>Similarly, pharmaceutical translation services must be of the highest quality in translating dosage and potential side effect information for doctors, patients and pharmacists. Legal and financial penalties for sub-par work in these areas could be potentially devastating to any organization found to be at fault. In this context, the assignment of work to the lowest or fastest bidder can place the organization at extreme risk.<\/p>\n<h2>The Cost of Non-Compliance<\/h2>\n<p>If the organization\u2019s conduct in the delivery of the agreed contract should violate any applicable regulations, the quality of the translated material will feature prominently in any subsequent investigations.<\/p>\n<p>For cases of bribery or corruption pursued under the Foreign Corrupt Practices Act (FCPA), for example, fines of hundreds of millions of dollars can be multiplied by a <em>culpability score<\/em> if it is determined that the organization under investigation took steps to either deliberately obfuscate its activities or took no action to proactively comply with applicable regulation.<\/p>\n<p>For example, <em>Siemens<\/em> settled for $800 million in 2008 for violations in internal controls in its Bangladeshi and Venezuelan subsidiaries, and <em>Alcoa<\/em> settled for $384 million in 2014 for alleged violations involving the Bahrain government.<\/p>\n<p>With such large financial penalties at stake, every piece of evidence comes under the highest scrutiny. All relevant documentation and communications are examined for indications of proposed and\/or accepted impermissible behavior.<\/p>\n<p>Boilerplate user manuals or marketing materials may not draw attention, but invoicing templates, contract addenda, and all correspondence will be examined in detail for context, nuance, colloquialisms, and any \u201cindustry speak\u201d for evidence of true intent and any ulterior motive.<\/p>\n<p>Since the culpability score is based on the expectation that organizations should make every effort to ensure that they are in compliance with regulatory standards, poor quality translation work that produces vague and confusing documentation and communication can count against those organizations and increase the potential financial penalties.<\/p>\n<p>Engaging <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">professional language translation services<\/a> on the basis of cost and availability alone can prove to be a short-term solution that brings long-term problems down the road. Using native translators with extensive relevant industry experience is the best way to ensure work of the highest quality.<\/p>\n<p><em>This post is written by Andrew Ghillyer, a content writer with Ulatus.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>When organizations find themselves in need of business translation services for a new client project or global initiative,&#8230; <br \/><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/\">Continue Reading<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":169,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_yoast_wpseo_metadesc":"Engaging professional translation services on the basis of cost and availability can prove to be a short-term solution that brings long-term problems","footnotes":""},"categories":[97],"tags":[107,98,108],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Disadvantages Of Bad Translation - Ulatus Translation Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Engaging professional translation services on the basis of cost and availability can prove to be a short-term solution that brings long-term problems\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Disadvantages Of Bad Translation - Ulatus Translation Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Engaging professional translation services on the basis of cost and availability can prove to be a short-term solution that brings long-term problems\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ulatus Translation Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-01-15T07:44:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-12-06T05:20:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/GuilinChinglish2007.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ulatus\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/\",\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/\",\"name\":\"Disadvantages Of Bad Translation - Ulatus Translation Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-01-15T07:44:10+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-06T05:20:56+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf\"},\"description\":\"Engaging professional translation services on the basis of cost and availability can prove to be a short-term solution that brings long-term problems\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Disadvantages Of Bad Translation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/\",\"name\":\"Ulatus Translation Blog\",\"description\":\"Translation Trends &amp; Insights\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf\",\"name\":\"Ulatus\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Ulatus\"},\"description\":\"The Ulatus blog is a source of insight into topics related to globalization and international expansion. We seek to share meaningful content that will help you communicate to audiences in whole new locations in their preferred language. Our content covers a variety of industries and international business topics that we think would be useful to those looking to grow beyond their regional borders. Subscribe or leave us some feedback on what you think would make our content even better About Us Ulatus, a Crimson Interactive company, is a trusted brand for professional localization services. We established in 2005, with a mission to eliminate language as a barrier to globalization. We empower companies with quality and customizable localization solutions that drive continuous business growth through effective communication coupled with the latest in technology. What sets us apart? We work with 3000+ linguists to provide subject area expertise in 200+ languages. Our state-of-the-art technology and robust ISO-certified Quality Control Processes ensure positive experiences and impactful results for all our clients. For more information, please email us at Connect@Ulatus.com\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.ulatus.com\"],\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Disadvantages Of Bad Translation - Ulatus Translation Blog","description":"Engaging professional translation services on the basis of cost and availability can prove to be a short-term solution that brings long-term problems","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Disadvantages Of Bad Translation - Ulatus Translation Blog","og_description":"Engaging professional translation services on the basis of cost and availability can prove to be a short-term solution that brings long-term problems","og_url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/","og_site_name":"Ulatus Translation Blog","article_published_time":"2016-01-15T07:44:10+00:00","article_modified_time":"2024-12-06T05:20:56+00:00","og_image":[{"width":800,"height":300,"url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-content\/uploads\/2016\/01\/GuilinChinglish2007.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Ulatus","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@ulatus","twitter_site":"@ulatus","twitter_misc":{"Written by":"Ulatus","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/","url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/","name":"Disadvantages Of Bad Translation - Ulatus Translation Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website"},"datePublished":"2016-01-15T07:44:10+00:00","dateModified":"2024-12-06T05:20:56+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf"},"description":"Engaging professional translation services on the basis of cost and availability can prove to be a short-term solution that brings long-term problems","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/disadvantages-bad-translation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Disadvantages Of Bad Translation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website","url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/","name":"Ulatus Translation Blog","description":"Translation Trends &amp; Insights","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf","name":"Ulatus","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g","caption":"Ulatus"},"description":"The Ulatus blog is a source of insight into topics related to globalization and international expansion. We seek to share meaningful content that will help you communicate to audiences in whole new locations in their preferred language. Our content covers a variety of industries and international business topics that we think would be useful to those looking to grow beyond their regional borders. Subscribe or leave us some feedback on what you think would make our content even better About Us Ulatus, a Crimson Interactive company, is a trusted brand for professional localization services. We established in 2005, with a mission to eliminate language as a barrier to globalization. We empower companies with quality and customizable localization solutions that drive continuous business growth through effective communication coupled with the latest in technology. What sets us apart? We work with 3000+ linguists to provide subject area expertise in 200+ languages. Our state-of-the-art technology and robust ISO-certified Quality Control Processes ensure positive experiences and impactful results for all our clients. For more information, please email us at Connect@Ulatus.com","sameAs":["https:\/\/www.ulatus.com"],"url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/161"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=161"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/161\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/169"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=161"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=161"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=161"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}