{"id":1736,"date":"2022-05-02T06:30:22","date_gmt":"2022-05-02T01:00:22","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?p=1736"},"modified":"2022-05-02T19:04:12","modified_gmt":"2022-05-02T13:34:12","slug":"korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/","title":{"rendered":"Korean Game Localization: Essential Information to Know Before You Begin"},"content":{"rendered":"<p>The gaming industry is booming worldwide. \u00a0More people are playing games across the globe, with specific regions continuing to accelerate; South Korea is one of those markets. With the <a href=\"https:\/\/newzoo.com\/insights\/rankings\/top-10-countries-by-game-revenues\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">fourth-largest<\/a> gaming industry in the world, South Korea is an obvious option for companies deciding on a market to enter through game localization.<\/p>\n<p>Consider these statistics:<\/p>\n<ul>\n<li>More than <a href=\"https:\/\/www.statista.com\/topics\/4626\/game-industry-in-south-korea\/#dossierContents__outerWrapper\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">71%<\/a> of South Koreans play video, mobile, and online games.<\/li>\n<li>In 2021, South Korea\u2019s gaming market reached a valuation of <a href=\"https:\/\/seoulz.com\/the-gaming-industry-in-korea-a-complete-breakdown\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">$15 billion<\/a>.<\/li>\n<li>Gamers in the country spend an average of <a href=\"https:\/\/seoulz.com\/top-10-mobile-gaming-companies-in-south-korea-best-of-2021\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">$75<\/a> per mobile game.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Before getting started on the Korean game localization process, take a look at this essential guide to help ensure that it is a success:<\/p>\n<h2><strong>Carefully Plan the Game\u2019s User Interface<\/strong><\/h2>\n<p>When developing the user interface of the game, there are some vital points that will affect spacing:<\/p>\n<ul>\n<li>Korean words and phrases\u00a0are written from left to right or from top to bottom. Although vertical writing is regarded as outdated, it can be applicable to games that use older scripts.<\/li>\n<li>One Korean character can require as much space as two characters written in English. This can greatly impact the space needed, so planning ahead is especially necessary<\/li>\n<li>The <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/korean-english-translation.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Korean<\/a> alphabet, which is called Hangul, is comprised of 24 vowels and consonants. They are arranged in blocks that include two to six letters, with one vowel and at least one consonant. This can be a problem for translators, especially since an erroneous line break can affect a multisyllabic word.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>Think About Word Choices and Sentence Structures<\/strong><\/h2>\n<p>As the game\u2019s content is being translated, there are some grammar rules to consider:<\/p>\n<ul>\n<li>The Korean language incorporates several words that are borrowed from other languages, particularly English. Numerous English terms in the sectors of sports, fashion, medicine, and engineering are considered acceptable and are commonly used by Korean people. As such, <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/guide-to-korean-translation-service\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">translators<\/a> often retain the English words in a translated text.<\/li>\n<li>The language also includes Hanja, which are Chinese characters included in the language but have a Korean pronunciation. Professional translators will know how to address these words during the localization process.<\/li>\n<li>The order of Korean words differs greatly from the order of English terms. As an example, when writing numbers in a Korean sentence, the larger number would be written before the smaller one. During the game, if a player has to select three out of five options, it would be written in Korean as, \u201cOut of five, select three.\u201d Of course, this is vastly different from the English version of the phrase, which would be stated as, \u201cSelect three out of the five.\u201d<\/li>\n<li>Korean sentences can be longer than English sentences; this is to make certain that the statements contain all of the necessary information related to the point being made. Therefore, text that might be written in three sentences in English could be one long Korean sentence.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>Pay Attention to Honorifics<\/strong><\/h2>\n<p>The language uses seven levels of formality and knowing which one to select can be tricky. Only two of these levels are used in Korean writing, which presents a challenge when a script has to be transposed into <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/audio-video-translation\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">audio<\/a> content. To ensure the correct honorifics level is used, partner with a <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/game-localization-services.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">game localization services<\/a> provider that has native Korean speakers available to work on the translation.<\/p>\n<h2><strong>Consider the Game\u2019s Colors<\/strong><\/h2>\n<p>When <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-translation-service\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">localizing<\/a> a game to Korean, it is critical to address all imagery and graphics in the game to make sure that they are culturally appropriate. This includes paying attention to color choices, especially since certain colors portray specific meanings in the Korean culture. For instance, while white represents temperance and purity, black can signify death, night, and darkness. Additionally, black, purple, and red are associated with quality and luxury.<\/p>\n<h2><strong>Localize the Pricing<\/strong><\/h2>\n<p>During localization, make certain that the pricing structure suits the Korean currency of Won. Korean players do not want to have to use foreign currencies, such as Euros or Dollars. In addition, ensure that the prices are understandable by correctly using commas, avoiding decimal points, and using whole numbers. As an example, use \u20a91000 instead of \u20a91000.00.<\/p>\n<h2><strong>Do Not Forget about Socialization <\/strong><\/h2>\n<p>For Korean players, games are not just about entertainment; they are also a source of socialization. As such, companies should find ways to include social aspects in their <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/video-game-localization\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">games<\/a>. Some ways to add the social component include allowing players to send messages or in-game presents to friends or adding multiplayer options to games. Taking this step is necessary to have a competitive edge, since many of the most popular Korean mobile games allow users to sign in through local social networks.<\/p>\n<h2><strong>Avoid Aspects that Depict Cruelty<\/strong><\/h2>\n<p>Although freedom of speech and expression are allowed in Korean games, it is best to avoid components that depict cruelty and violence. In addition, games that portray politically sensitive histories, particularly those related to the Korean War, will be poorly received.<\/p>\n<h2><strong>Test the Localization\u00a0\u00a0<\/strong><\/h2>\n<p>To ensure that the localization is a success, test the game before it is launched in the Korean market. A translation company with a strong <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/quality-management.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">quality management system<\/a> will make certain that the game is sufficiently evaluated to correct any errors and inconsistencies long before the game reaches players.<\/p>\n<p>Considering that the video game market value is expected to reach more than <a href=\"https:\/\/www.statista.com\/topics\/8091\/video-gaming-market-leaders\/#topicHeader__wrapper\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">$268 billion<\/a> by 2025, it is clear that localization will continue to be the path forward for gaming companies. With the amount of growth happening in the Korean game market, the region is a strong option to consider for localization. Choose a game <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">localization company<\/a> that has a strong portfolio in working with gaming companies, as well as one that has native speakers of Korean, to ensure a successful localization.<\/p>\n<h2><strong>Summary<\/strong><\/h2>\n<p>The gaming industry is growing exponentially, and the Korean game market is helping to drive that surge. Companies that want to expand their game\u2019s reach should focus on the Korean market as a viable option. Before getting started, take a look at this guide that has essential information for Korean game localization.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The gaming industry is booming worldwide. \u00a0More people are playing games across the globe, with specific regions continuing&#8230; <br \/><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/\">Continue Reading<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1740,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_yoast_wpseo_metadesc":"Companies that want to expand their game\u2019s reach should focus on the Korean market as a viable option. Before getting started, take a look at this guide that has essential information for Korean game localization.","footnotes":""},"categories":[97],"tags":[355],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Korean Game Localization: Essential Information to Know Before You Begin - Ulatus Translation Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Companies that want to expand their game\u2019s reach should focus on the Korean market as a viable option. Before getting started, take a look at this guide that has essential information for Korean game localization.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Korean Game Localization: Essential Information to Know Before You Begin - Ulatus Translation Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Companies that want to expand their game\u2019s reach should focus on the Korean market as a viable option. Before getting started, take a look at this guide that has essential information for Korean game localization.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ulatus Translation Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-05-02T01:00:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-05-02T13:34:12+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Korean-Game-Localization.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"750\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"430\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ulatus\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/\",\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/\",\"name\":\"Korean Game Localization: Essential Information to Know Before You Begin - Ulatus Translation Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2022-05-02T01:00:22+00:00\",\"dateModified\":\"2022-05-02T13:34:12+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf\"},\"description\":\"Companies that want to expand their game\u2019s reach should focus on the Korean market as a viable option. Before getting started, take a look at this guide that has essential information for Korean game localization.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Korean Game Localization: Essential Information to Know Before You Begin\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/\",\"name\":\"Ulatus Translation Blog\",\"description\":\"Translation Trends &amp; Insights\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf\",\"name\":\"Ulatus\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Ulatus\"},\"description\":\"The Ulatus blog is a source of insight into topics related to globalization and international expansion. We seek to share meaningful content that will help you communicate to audiences in whole new locations in their preferred language. Our content covers a variety of industries and international business topics that we think would be useful to those looking to grow beyond their regional borders. Subscribe or leave us some feedback on what you think would make our content even better About Us Ulatus, a Crimson Interactive company, is a trusted brand for professional localization services. We established in 2005, with a mission to eliminate language as a barrier to globalization. We empower companies with quality and customizable localization solutions that drive continuous business growth through effective communication coupled with the latest in technology. What sets us apart? We work with 3000+ linguists to provide subject area expertise in 200+ languages. Our state-of-the-art technology and robust ISO-certified Quality Control Processes ensure positive experiences and impactful results for all our clients. For more information, please email us at Connect@Ulatus.com\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.ulatus.com\"],\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Korean Game Localization: Essential Information to Know Before You Begin - Ulatus Translation Blog","description":"Companies that want to expand their game\u2019s reach should focus on the Korean market as a viable option. Before getting started, take a look at this guide that has essential information for Korean game localization.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Korean Game Localization: Essential Information to Know Before You Begin - Ulatus Translation Blog","og_description":"Companies that want to expand their game\u2019s reach should focus on the Korean market as a viable option. Before getting started, take a look at this guide that has essential information for Korean game localization.","og_url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/","og_site_name":"Ulatus Translation Blog","article_published_time":"2022-05-02T01:00:22+00:00","article_modified_time":"2022-05-02T13:34:12+00:00","og_image":[{"width":750,"height":430,"url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Korean-Game-Localization.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Ulatus","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@ulatus","twitter_site":"@ulatus","twitter_misc":{"Written by":"Ulatus","Est. reading time":"5 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/","url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/","name":"Korean Game Localization: Essential Information to Know Before You Begin - Ulatus Translation Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website"},"datePublished":"2022-05-02T01:00:22+00:00","dateModified":"2022-05-02T13:34:12+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf"},"description":"Companies that want to expand their game\u2019s reach should focus on the Korean market as a viable option. Before getting started, take a look at this guide that has essential information for Korean game localization.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/korean-game-localization-essential-information-to-know-before-you-begin\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Korean Game Localization: Essential Information to Know Before You Begin"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website","url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/","name":"Ulatus Translation Blog","description":"Translation Trends &amp; Insights","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf","name":"Ulatus","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g","caption":"Ulatus"},"description":"The Ulatus blog is a source of insight into topics related to globalization and international expansion. We seek to share meaningful content that will help you communicate to audiences in whole new locations in their preferred language. Our content covers a variety of industries and international business topics that we think would be useful to those looking to grow beyond their regional borders. Subscribe or leave us some feedback on what you think would make our content even better About Us Ulatus, a Crimson Interactive company, is a trusted brand for professional localization services. We established in 2005, with a mission to eliminate language as a barrier to globalization. We empower companies with quality and customizable localization solutions that drive continuous business growth through effective communication coupled with the latest in technology. What sets us apart? We work with 3000+ linguists to provide subject area expertise in 200+ languages. Our state-of-the-art technology and robust ISO-certified Quality Control Processes ensure positive experiences and impactful results for all our clients. For more information, please email us at Connect@Ulatus.com","sameAs":["https:\/\/www.ulatus.com"],"url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1736"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1736"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1736\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1740"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1736"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1736"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1736"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}