{"id":686,"date":"2016-11-28T15:26:39","date_gmt":"2016-11-28T09:56:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?p=686"},"modified":"2016-11-30T15:53:44","modified_gmt":"2016-11-30T10:23:44","slug":"translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/","title":{"rendered":"Translation is an Integral Part of the Publishing Revolution"},"content":{"rendered":"<p>The publishing industry has undergone some major upheavals in the past decade or so. These changes have made translation more and more relevant to the future of the industry.<\/p>\n<p><strong>Globalization of the Publishing Industry<\/strong><\/p>\n<p>Amazon.com went online in 1995, and the world hasn\u2019t been the same since. Online shopping and digital literature have made it possible for writers and publishers to reach diverse and distant audiences with the click of a mouse.<\/p>\n<p>Likewise, Print-on-Demand technology has changed the entire dynamic of the printing industry. In the past, one of the biggest resources a publisher had to consider when publishing a book was shelf space. Eliminating the need for physical shelf space makes it possible to keep a book in print indefinitely, and to have it printed and shipped from different locations worldwide.<\/p>\n<p>All these have helped the industry overcome the barriers of physical space, making it possible for audiences in different countries to have access to a far greater selection of literature.<\/p>\n<p>However, in an increasingly global market, there is another barrier to overcome: the language barrier.<\/p>\n<p>That\u2019s where the translation industry comes in.<\/p>\n<p><strong>The Independent Publishing Revolution<\/strong><\/p>\n<p>As few as ten years ago, the big publishing companies were the gatekeepers of the industry, determining which books would reach an audience. Self-published literature was considered substandard and unprofessional and was not taken seriously. It was even called \u201cvanity publishing,\u201d implying that someone who was not able to get published by a \u201cserious\u201d publishing company was \u201cvain\u201d to think their work deserved to be printed and read.<\/p>\n<p>Enter Kindle Direct Publishing (KDP). Amazon\u2019s revolutionary expansion to include a self-publishing platform has brought about a process of democratization in the industry. In the online market, it is no longer the editors in their ivory towers who determine what is worthy of being read; it is the audience. Self-published authors enjoy greater freedom and control over the process than traditionally published authors do, and if they produce a book of high quality and market it well, they can make the bestseller lists.<\/p>\n<p>Crossing the language barrier by investing in translation can be a good option for these authors, especially given that the vast majority of their marketing is done online.<\/p>\n<p>But more than that, non-English-language writers can take advantage of KDP and similar platforms to market their own literature to the much larger English-language audiences as well.<\/p>\n<p><strong>Translation as a Solution for Literature in Uncommon Languages<\/strong><\/p>\n<p>Take the Israeli publishing industry, for example. Israel is a very small modern country with a vernacular that is not spoken anywhere else (Hebrew). With only 7-8 million potential Hebrew-speaking customers, the publishing industry is very limited in their reach. Fortunately for them, however, Israelis love books, and digital literature still hasn\u2019t quite caught on in Israel. This means that the industry is somewhat \u201cold-school\u201d: the submission process is direct (rarely requiring an agent) and involves a submission fee (which is completely taboo in the US industry), and there is no Amazon equivalent or Print-on-Demand technology in any of the printing companies. So, that traditional hierarchy that was toppled by KDP in the USA is still in place in the Israeli industry.<\/p>\n<p>That makes online self-publishing a very appealing option for Israeli authors who prefer to think outside the box of the traditional publishing process. If they can afford to invest in a good translation, their writing can reach wide non-Hebrew-speaking audiences thanks to the open marketplace of Amazon and its ilk.<\/p>\n<p>As technologies continue to develop and make literature more and more accessible around the world, translation will continue to be an integral part of the publishing industry\u2019s growth.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The publishing industry has undergone some major upheavals in the past decade or so. These changes have made&#8230; <br \/><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/\">Continue Reading<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":687,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_yoast_wpseo_metadesc":"As technologies develop and make literature more accessible around the world, translation will be an integral part of the publishing industry\u2019s growth.","footnotes":""},"categories":[97],"tags":[269,272,229],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Translation is an Integral Part of the Publishing Revolution - Ulatus Translation Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"As technologies develop and make literature more accessible around the world, translation will be an integral part of the publishing industry\u2019s growth.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Translation is an Integral Part of the Publishing Revolution - Ulatus Translation Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"As technologies develop and make literature more accessible around the world, translation will be an integral part of the publishing industry\u2019s growth.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ulatus Translation Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-11-28T09:56:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2016-11-30T10:23:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/publishing-revolution.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ulatus\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/\",\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/\",\"name\":\"Translation is an Integral Part of the Publishing Revolution - Ulatus Translation Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2016-11-28T09:56:39+00:00\",\"dateModified\":\"2016-11-30T10:23:44+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf\"},\"description\":\"As technologies develop and make literature more accessible around the world, translation will be an integral part of the publishing industry\u2019s growth.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Translation is an Integral Part of the Publishing Revolution\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/\",\"name\":\"Ulatus Translation Blog\",\"description\":\"Translation Trends &amp; Insights\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf\",\"name\":\"Ulatus\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Ulatus\"},\"description\":\"The Ulatus blog is a source of insight into topics related to globalization and international expansion. We seek to share meaningful content that will help you communicate to audiences in whole new locations in their preferred language. Our content covers a variety of industries and international business topics that we think would be useful to those looking to grow beyond their regional borders. Subscribe or leave us some feedback on what you think would make our content even better About Us Ulatus, a Crimson Interactive company, is a trusted brand for professional localization services. We established in 2005, with a mission to eliminate language as a barrier to globalization. We empower companies with quality and customizable localization solutions that drive continuous business growth through effective communication coupled with the latest in technology. What sets us apart? We work with 3000+ linguists to provide subject area expertise in 200+ languages. Our state-of-the-art technology and robust ISO-certified Quality Control Processes ensure positive experiences and impactful results for all our clients. For more information, please email us at Connect@Ulatus.com\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.ulatus.com\"],\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Translation is an Integral Part of the Publishing Revolution - Ulatus Translation Blog","description":"As technologies develop and make literature more accessible around the world, translation will be an integral part of the publishing industry\u2019s growth.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Translation is an Integral Part of the Publishing Revolution - Ulatus Translation Blog","og_description":"As technologies develop and make literature more accessible around the world, translation will be an integral part of the publishing industry\u2019s growth.","og_url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/","og_site_name":"Ulatus Translation Blog","article_published_time":"2016-11-28T09:56:39+00:00","article_modified_time":"2016-11-30T10:23:44+00:00","og_image":[{"width":800,"height":300,"url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-content\/uploads\/2016\/11\/publishing-revolution.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Ulatus","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@ulatus","twitter_site":"@ulatus","twitter_misc":{"Written by":"Ulatus","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/","url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/","name":"Translation is an Integral Part of the Publishing Revolution - Ulatus Translation Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website"},"datePublished":"2016-11-28T09:56:39+00:00","dateModified":"2016-11-30T10:23:44+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf"},"description":"As technologies develop and make literature more accessible around the world, translation will be an integral part of the publishing industry\u2019s growth.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-is-an-integral-part-of-the-publishing-revolution\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Translation is an Integral Part of the Publishing Revolution"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website","url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/","name":"Ulatus Translation Blog","description":"Translation Trends &amp; Insights","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf","name":"Ulatus","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g","caption":"Ulatus"},"description":"The Ulatus blog is a source of insight into topics related to globalization and international expansion. We seek to share meaningful content that will help you communicate to audiences in whole new locations in their preferred language. Our content covers a variety of industries and international business topics that we think would be useful to those looking to grow beyond their regional borders. Subscribe or leave us some feedback on what you think would make our content even better About Us Ulatus, a Crimson Interactive company, is a trusted brand for professional localization services. We established in 2005, with a mission to eliminate language as a barrier to globalization. We empower companies with quality and customizable localization solutions that drive continuous business growth through effective communication coupled with the latest in technology. What sets us apart? We work with 3000+ linguists to provide subject area expertise in 200+ languages. Our state-of-the-art technology and robust ISO-certified Quality Control Processes ensure positive experiences and impactful results for all our clients. For more information, please email us at Connect@Ulatus.com","sameAs":["https:\/\/www.ulatus.com"],"url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/686"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=686"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/686\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/687"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=686"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=686"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=686"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}