{"id":760,"date":"2017-01-27T17:47:30","date_gmt":"2017-01-27T12:17:30","guid":{"rendered":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?p=760"},"modified":"2019-09-13T17:42:33","modified_gmt":"2019-09-13T12:12:33","slug":"the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/","title":{"rendered":"The Biggest Technology Leap in the Last Ten Years: Google Translate"},"content":{"rendered":"<p>Google\u2019s latest update in language translation has made a technological leap in the field of translation greater than any in the last ten years combined. <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-service-essentials-why-not-just-use-google-translate\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Google translate<\/a> will now utilize Neural Machine Translation (GNMT) for translating whole sentences at a time, as opposed to word-by-word translation. The outcome, researchers say, will be much closer to a human translation and the final output will be much smoother to read.<\/p>\n<p>In September 2016, Google announced that neural networks would start powering Google translate, and in mid-November, it has released the technology for eight language pairs, specifically to and from English, French, German, Spanish, Portuguese, Chinese, Japanese, Korean, and Turkish. The system is not flawless and still makes mistakes (i.e., it forgets to translate words or fails to understand people\u2019s names) but the errors have been cut by 55 to 85% in a number of languages.<\/p>\n<p>Will this mark the beginning of a new era for the translation industry? If you are familiar with translating, you can easily picture how hard it is to deliver a translation from one language to another conveying all the nuances, and rendering culture-specific values and context from one culture to another. \u00a0So how could a machine ever perform such a complicated task?<\/p>\n<p><strong>Phrase-based Deep Learning and AI<\/strong><\/p>\n<p>Neural Machine Translation (NMT) employs state-of-the-art technology to deliver more <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/translation-issues-associated-with-high-context-and-low-context-cultures\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">context-accurate translations<\/a> instead of broken sentences translated word-by-word, thus significantly improving translation quality. It relies on short-term memory recurrent neural networks (LSTM-RNNs) and neural networks that have been trained by graphics processing units (GPUs) and tensor processing units (TPUs). The knowledge transfer is the key ingredient to this new recipe and Google calls it \u201cZero-Shot Translation,\u201d which basically allows machines to learn how to translate between two languages without being previously trained to do so. To put this in simple terms and using the example made by Google, the new system is able to teach the machine to translate between Korean and Japanese without having been previously trained in those language pairs. Google researchers performed experiments in order to train the multi-lingual system with desirable pairs, such as Japanese-English and Korean-English. The GNMT system then shared its parameters to translate between these four language pairs and they discovered that it was possible for the system to then translate between Korean-Japanese without any previous training. But how so?<\/p>\n<p>The new system, Google researchers discovered, transfers the \u201ctranslation knowledge\u201d from one language pair to the others and, according to Google researchers, \u201cthis means the network must be encoding something about the semantics of the sentence rather than simply memorizing phrase-to-phrase translations. We interpret this as a sign of the existence of an interlingua in the network.\u201d The details of this breakthrough are still opaque, but it is nonetheless a pioneering invention, as this is the first time this type of transfer learning has worked in <a href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/machine-translation.htm\">Machine Translation<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Conclusion<\/strong><\/p>\n<p>So far, GNMT has proved to be the most effective translation software as it looks at a sentence as a whole segment to translate and thus attempts to capture the nuances behind the single words. However, it still makes mistakes, particularly when it encounters rare words or proper names in which case the system defaults to a word-by-word translation again. Surely, there is still a gap between human and machine translation and machine translations will always require time to be proofread and oftentimes will need to be rewritten. But Google\u2019s latest accomplishment in pioneering new translation technology marks the beginning of a new era in advanced machine translations and it has the potential to revolutionize global communication. It takes forward-thinkers to change the world, and Google may again be at the cusp of doing so.<\/p>\n<p><em>This article is\u00a0written by a professional writer, Ilaria Ghelardoni, associated with Ulatus. \u00a0<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Google\u2019s latest update in language translation has made a technological leap in the field of translation greater than&#8230; <br \/><a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/\">Continue Reading<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":761,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_yoast_wpseo_metadesc":"Google\u2019s latest update in language translation has made a technological leap in the field of translation greater than any in the last ten years combined.","footnotes":""},"categories":[99],"tags":[114,133,274,113,177],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v21.2 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>The Biggest Technology Leap in the Last Ten Years: Google Translate - Ulatus Translation Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Google\u2019s latest update in language translation has made a technological leap in the field of translation greater than any in the last ten years combined.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"The Biggest Technology Leap in the Last Ten Years: Google Translate - Ulatus Translation Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Google\u2019s latest update in language translation has made a technological leap in the field of translation greater than any in the last ten years combined.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Ulatus Translation Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-01-27T12:17:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-09-13T12:12:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/google-machine.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@ulatus\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Ulatus\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/\",\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/\",\"name\":\"The Biggest Technology Leap in the Last Ten Years: Google Translate - Ulatus Translation Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website\"},\"datePublished\":\"2017-01-27T12:17:30+00:00\",\"dateModified\":\"2019-09-13T12:12:33+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf\"},\"description\":\"Google\u2019s latest update in language translation has made a technological leap in the field of translation greater than any in the last ten years combined.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"The Biggest Technology Leap in the Last Ten Years: Google Translate\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/\",\"name\":\"Ulatus Translation Blog\",\"description\":\"Translation Trends &amp; Insights\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf\",\"name\":\"Ulatus\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Ulatus\"},\"description\":\"The Ulatus blog is a source of insight into topics related to globalization and international expansion. We seek to share meaningful content that will help you communicate to audiences in whole new locations in their preferred language. Our content covers a variety of industries and international business topics that we think would be useful to those looking to grow beyond their regional borders. Subscribe or leave us some feedback on what you think would make our content even better About Us Ulatus, a Crimson Interactive company, is a trusted brand for professional localization services. We established in 2005, with a mission to eliminate language as a barrier to globalization. We empower companies with quality and customizable localization solutions that drive continuous business growth through effective communication coupled with the latest in technology. What sets us apart? We work with 3000+ linguists to provide subject area expertise in 200+ languages. Our state-of-the-art technology and robust ISO-certified Quality Control Processes ensure positive experiences and impactful results for all our clients. For more information, please email us at Connect@Ulatus.com\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.ulatus.com\"],\"url\":\"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/author\/admin\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"The Biggest Technology Leap in the Last Ten Years: Google Translate - Ulatus Translation Blog","description":"Google\u2019s latest update in language translation has made a technological leap in the field of translation greater than any in the last ten years combined.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"The Biggest Technology Leap in the Last Ten Years: Google Translate - Ulatus Translation Blog","og_description":"Google\u2019s latest update in language translation has made a technological leap in the field of translation greater than any in the last ten years combined.","og_url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/","og_site_name":"Ulatus Translation Blog","article_published_time":"2017-01-27T12:17:30+00:00","article_modified_time":"2019-09-13T12:12:33+00:00","og_image":[{"width":800,"height":300,"url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/google-machine.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Ulatus","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@ulatus","twitter_site":"@ulatus","twitter_misc":{"Written by":"Ulatus","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/","url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/","name":"The Biggest Technology Leap in the Last Ten Years: Google Translate - Ulatus Translation Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website"},"datePublished":"2017-01-27T12:17:30+00:00","dateModified":"2019-09-13T12:12:33+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf"},"description":"Google\u2019s latest update in language translation has made a technological leap in the field of translation greater than any in the last ten years combined.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/the-biggest-technology-leap-in-the-last-ten-years-google-translate\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"The Biggest Technology Leap in the Last Ten Years: Google Translate"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#website","url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/","name":"Ulatus Translation Blog","description":"Translation Trends &amp; Insights","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/c9d0e17194263c08780b5ee65db70abf","name":"Ulatus","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/8c2dc3dd7a4d0d29a1f014025211b3a9?s=96&d=mm&r=g","caption":"Ulatus"},"description":"The Ulatus blog is a source of insight into topics related to globalization and international expansion. We seek to share meaningful content that will help you communicate to audiences in whole new locations in their preferred language. Our content covers a variety of industries and international business topics that we think would be useful to those looking to grow beyond their regional borders. Subscribe or leave us some feedback on what you think would make our content even better About Us Ulatus, a Crimson Interactive company, is a trusted brand for professional localization services. We established in 2005, with a mission to eliminate language as a barrier to globalization. We empower companies with quality and customizable localization solutions that drive continuous business growth through effective communication coupled with the latest in technology. What sets us apart? We work with 3000+ linguists to provide subject area expertise in 200+ languages. Our state-of-the-art technology and robust ISO-certified Quality Control Processes ensure positive experiences and impactful results for all our clients. For more information, please email us at Connect@Ulatus.com","sameAs":["https:\/\/www.ulatus.com"],"url":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/author\/admin\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/760"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=760"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/760\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/761"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=760"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=760"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ulatus.com\/translation-blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=760"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}