Ulatus provides 360° transcription and multimedia services to guarantee superb native fluency in each and every project. With the help of Voxtab--a branch of Crimson and leading multimedia audio-to-text solutions provider--Ulatus has more than 50 languages at its disposal to get the job done.
Highly trained experts combined with our cutting-edge technology guarantees the best voiceover experience for you.
Overcome the global challenges for your business with our range of video editing services.
Boost your business' influence in target regions with localized multimedia.
360° transcription and multimedia services to guarantee native fluency in each and every project.
Convert written text into high-quality audio in a variety of languages and voices.
Creating multilingual videos can generate much more interest from buyers and readers alike. Combine forces with Ulatus and tap into a potential market with the help of "Glocalization."
Ulatus' commitment to provide well-rounded services makes it your company of choice in the development of eLearning/courseware, flash movies, sound files, video clips, complex graphics, web applications, video games, interactive software, DVDs, kiosks, CD-ROMs, animated videos, international email marketing Automation, and much more.
Voxtab promises accurate native fluency in all projects, allowing your multinational organization to reach new audiences without any problem. Quality. Value. Commitment. Voxtab.
We are trusted globally for delivering quality translation and localization solutions as aptly reflected by
our customer satisfaction index of 99.45%.
I have been using Ulatus services regularly for some time now and their quality of work is really good. The style and accuracy with which they translated my various documents was exactly what I expected it to be. I am really impressed with their team who worked closely with me to translate our vision into reality.Desiree Lui, Abbott Informatics Asia Pacific Ltd.
When we approached Ulatus, we initially asked for literal translation. But when the authors reviewed the translation style, they wanted the text to be more fluent. So right in the middle of the project, Ulatus changed the style from literal to paraphrasing. We are so thankful to Ulatus for accommodating this change.Dr. Makoto Inoue, University Of Tokyo Press
Looking at the quality of the work that was produced, I could not have done any better. I know Japanese and I know linguistics, and looking at the quality of the work that was produced, I feel like I would not have done any better than this.
ISO certified for the quality of services at a process level, Voxtab’s exclusive, accuracy-driven 3-tiered quality check process ensures error-free, accurate transcription every time.
Our highly trained transcriptionists can understand your specific dialect, accent, slang, and other cultural nuances to avoid potential quality issues.
The highest standards of information security, client confidentiality, and trust are adhered to. Voxtab is ISO/IEC-certified for its robust Information Security Management System (ISMS).
Tell us more about your project, and we’ll send you a free estimate within 6 hours.