Abbiamo lavorato con migliaia di clienti nel corso degli anni per aiutarli a comunicare con successo il loro messaggio al pubblico locale. I nostri servizi di traduzione dall'inglese all'Italiano vantano un livello di competenza ed esperienza che permetterà al pubblico di arrivo non solo di comprendere il vostro lavoro ma li incoraggerà anche ad agire.

  • Oltre 200.000 clienti soddisfatti in tutto il mondo
  • 10.4 Anni di Esperienza Media dei Traduttori
  • 1117 Settori Diversi
  • Oltre 2000 Traduttori
Traduzione da Inglese ad Italiano

Fasi di una Traduzione di Qualità

  • Traduzione Traduzione

    Un linguista bilingue esperto in materia traduce il documento. Il traduttore revisiona il proprio lavoro per garantire fluidità e precisione.

  • Revisione Incrociata Revisione Incrociata

    Un altro revisore bilingue corregge il lavoro del primo traduttore ed elimina eventuali lacune presenti nella traduzione originale. Un altro round di revisione incrociata viene effettuato dal traduttore per garantire la correttezza tecnica generale e la fluidità.

  • consegna del documento consegna del documento

Prezzo della Traduzione

Conteggio delle Parole Prezzo
0-5000 0.136€
5001-10000 0.136€
10001 and above 0.136€

Ci occupiamo della traduzione di una vasta gamma di argomenti e abbiamo esperti in grado di tradurre con competenza progetti tecnici pensati per ottenere un grande successo con il pubblico di arrivo. Ecco alcuni esempi di settori di traduzione di cui ci occupiamo:

  • Marketing e materiale pubblicitario
  • Traduzione audiovisiva
  • Traduzione di siti web
  • Documenti Legali
  • Documenti normativi e finanziari
  • Traduzione medica
  • Traduzione di software e app
  • Traduzione del gioco
  • E-Learning — Traduzione

La maggior parte della nostra rete di talentuosi traduttori bilingue Italiano/Inglese (55%) è composta da madrelingua inglesi con sede negli Stati Uniti, nel Regno Unito, in Canada, in Nuova Zelanda e altrove. I restanti (45%) sono madrelingua italiana che vivono in Italia, negli Stati Uniti e in altre parti del mondo. Ogni membro di questo gruppo ha ottenuto il livello Gold del Test di Inglese per la Comunicazione Internazionale (TOEIC) o ha ottenuto un punteggio superiore a 100 nel Test di Inglese come Lingua Straniera (TOEFL) o superiore a 600 nella sua versione cartacea.

Oltre all'eccellente padronanza linguistica, i membri del nostro team offrono conoscenze specializzate in un ambito o settore specifico. La maggior parte ha conseguito una laurea magistrale o un dottorato e tutti possiedono almeno cinque anni di esperienza nella traduzione professionale. Siamo, inoltre, certificati ISO, garantendo che tutti i vostri progetti di traduzione in italiano soddisfino gli standard qualitativi più rigidi.

Traduzione da Inglese ad Italiano

Vantaggi di Ulatus

Tecnologia proprietaria integrata per una traduzione accurata

Tecnologia proprietaria integrata per una traduzione accurata

Certificazione ISO 17100:2015 (Requisiti per i servizi di traduzione)

Certificazione ISO 17100:2015 (Requisiti per i servizi di traduzione)

Molteplici strumenti CAT per ridurre i costi

Molteplici strumenti CAT per ridurre i costi

I nostri linguisti — Le nostre risorse

I nostri traduttori sono esperti del settore; la maggior parte di loro ha conseguito un dottorato di ricerca o una laurea magistrale. Hanno un'esperienza media di traduzione di 10,4 anni. Di seguito sono riportati i profili di alcuni dei nostri traduttori.

Traduttore T766

Traduttore T766

PhD, Chemistry of polymers

Visualizza dettagli

Traduttore PT33

Çevirmen PT33

PhD in Virology under Microbiology

Visualizza dettagli

Traduttore PT144

Traduttore PT144

PhD in Politics and Strategy

Visualizza dettagli

Ricevi un preventivo rapido ed accurato per il tuo progetto.