Audio & Video Transcription Services

Get your videos and audios transcribed and translated seamlessly
Get A Free Quote

99% Accuracy guaranteed in 50+ languages

Our transcription services are 100% human-verified and translated by humans. Transcriptions for technical terms, heavy accents or not so popular languages are take care of carefully by the processes we've built over the last 15+ years. We take additional care to professionally treat your files so that they are ready to use on delivery. Our team of experts will also guide you to choose the transcription and translation plans that best suits your needs.

Complementary Services

5-minute Timestamps, Transcription service, Academic Transcription5-minute
Speaker Identification, Transcribing services, Business TranscriptionSpeaker
Technical Terminology, Quality transcription, Interview TranscriptionTechnical
Customizable Transcript Formatting, Transcription company, Conference TranscriptionTranscript
Transcribing Strong Accents, Focus Group TranscriptionTranscribing
Strong Accents
Pre-transcription Audio/Video Assessment Report, Market Research Transcription, Transcribing servicesAudio/Video
Assessment Report

File Formats

We accept

All popular audio / video file formats:
.wma, etc.

Also, audio / video player platform url:
YouTube url, etc.

We deliver

SubRip & Facebook ready SubRip (.srt),
Transcript & Avid DS Subtitle File (.txt),
Scenarist (.scc), MacCaption (.mcc),
Quicktime Timed Text (.qt.txt), DFXP (.dfxp),
WebVTT (.vtt), Timed Text (.ttml),
Cheetah .CAP (.cap), Spruce Subtitle File (.stl)

Place an Order Now!

At Ulatus Studios, our focus is to help you reach out to as many people as possible across different geographies, languages and cultures. Our goal is to help create, recreate and modify content that not only helps reach people, but also provides a sense of relatability that enables maximum engagement.

Our Localization Experts

Our Localization Experts are the best in the industry with years of quality experience behind them.


We are trusted globally for delivering quality audio and video translation
and localization solutions, as aptly reflected by our customer satisfaction index of 99.45%.

Latest News

Our Voice on the latest developments in the industry

Frequently Asked Questions

Which audio/video file format do you supoort?

We support subtitling for all audio/video programming formats such as WAV, WMA, MP3, MP4, and others. Share the video files with us and we’ll take care of the rest.

What is the difference between subtitles and closed captioning translation?

Closed captioning services are meant for those who understand the language, where the caption can be turned on or off. Subtitles are translations for people who don’t speak the language of the medium. The best recommendation would be to choose accurate captioning services that can be a one-stop destination for closed captioning or subtitling translation services.

Why should I choose Ulatus over another Subtitle Translation company?

We have greatly simplified video transcription, translation, and subtitling so your video is translated with subtitles by professional linguists in a fully automated process, delivering both cost savings and language quality.

How do I get an exact price for my Subtitling Translation project?

The best way to get an accurate price for your video translation project is to fill our quotation form. Once you fill it, we will give you a consultation absolutely free of cost with no obligations.

Talk to our Localization Experts