Translation Companies
Help meet the needs of your customer base by making Ulatus your translation partner. With our specialties in the key language pairs of Japanese <-> English, Korean <-> English, Chinese <-> English, Portuguese <-> English, and Indian <-> English, we can complement and augment your own services. This is perfect for translation companies who want to focus on other language pairs; for localization companies who want a translation partner; or for firms that want another set of eyes during translation projects to provide an additional level of quality assurance.
Our processes are driven by state-of-the-art technology, such as our exclusive Computer Assisted Translation (CAT) software that aids translators in generating high-quality documents with speed. Our proprietary project-management software automates workflow, and our customized user interface platform facilitates seamless interaction. All this means that we can provide top-notch services efficiently and effectively.
Let your company benefit from our success, stability, and growth.
Our Work in Action
Check out some stories of our successful partnerships.
Client: Kadokawa Marketing Co. Ltd.
“We would like to publish the Guinness Book of World Records in Japanese which contains 200,000 words within 1 month. We don’t mind the number of translators you use. However, the terminology and expressions should be absolutely consistent. Index too needs to be translated into Japanese, and then reformatted with Japanese-alphabet order.”
Client: A leading Japanese pharmaceutical company
“We want you to translate Severe Adverse Event reports that keep coming up randomly from Japanese to English and deliver them within 24 hours. The number of reports could be many (in hundreds also) but the time for all should be 24 hours. There would be follow-on reports also which would be revision to the initial report translated. So we would want you to translate only the differences in that case. We will provide you with a big list of drug names (more than 10,000). We want you to use the exact terminology every single time."