Clinical Trial Translations
Our zero tolerance of error approach ensures your documents are regulatory compliant and adhere to Good Clinical Practice.
Regulatory Submissions Translations
Our life science specialists have extensive experience working with local and international regulatory agencies such as FDA, EMA, PMDA, and CFDA to help meet your global regulatory requirements.
Medical Devices Translations
Ulatus understands the complexity and the importance of integrating disciplines such as ISO 13485:2016 and the ICH into your medical device translation.
Ulatus’s ISPOR compliant Linguistic Validation and Cognitive Debriefing methodology ensures that your COA instruments are conceptually equivalent with the original and relevant to the new target culture.
Discipline specific specialized translators
Experienced linguists with knowledge of International Regulatory Authority requirements
In-built proprietary technology for accurate translation
Efficient balance of price, time and quality
ISO and ISMS compliant
Knowledge of multiple of CAT tools for consistency and cost
24*7 available support
What Our clients Say About Us
I have been using Ulatus services regularly for some time now and their quality of work is really good. The style and accuracy with which they translated my various documents was exactly what I expected it to be. I am really impressed with their team who worked closely with me to translate our vision into reality
Ulatus has done a lot of translation work for us, which included marketing materials, service and maintenance manuals, software help guides, and tier 1 support troubleshooting guides. They are highly professional and responsive. Their work is of high quality and all deliverables have met our turnaround expectations. In the past, we have used other translation services that returned low quality work after one or two revisions. Ulatus is timely and contextually right from the first time. I would describe Ulatus as a high quality translation partner and will continue to use their language services.
Before I knew Ulatus, I had a tough time searching for high-quality translation and used to spend lots of time double-checking myself. Thanks to Ulatus, I haven’t had to suffer anymore because Ulatus guarantees more than just double-checking and high quality translation. I use Ulatus’ translation service very often, more than 5 times a month and sometimes more. My assignment projects always require the translator to have high level of pharmaceutical and statistical knowledge. Even though my assignments are challenging, Ulatus’ translators ensure high quality.