Service – Chinese to English and English to Chinese Translation
Category – Academic and Industry Area Translation
Discipline – Business & Economics
The areas of accounting, investment, economics, business management, marketing, banking, and finance are key in the corporate system today. Banking and Finance is the pulse of every economy, including the global economy. To operate across borders, organizations working in these areas have an ever-increasing demand for translation, which can further be attributed to globalization and increasing power of internet. Business and Economics translation requires a diverse range of specializations from industry reports to mathematical modeling, familiarity with different terminology, understanding of new concepts/products, and up-to-date knowledge of laws and regulations.
We are looking to hire professionals for translating jobs online from Chinese to English and English to Chinese with adequate subject matter expertise and experience in Business & Economics.
We are hiring translators and checkers for
We have a highly qualified team of Business & Economics translators and are looking for talented translators to be a part of our Chinese <> English translation team. Applicants will be evaluated for their linguistic skills as well as subject matter expertise.
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you qualify for the below points, please apply for our online translation jobs.
モントレー国際大学院にて国際関係論の修士号を取得。米ユニオン・バンク、NECソリューションズ社などでのアカウントマネージャーや金融アナリストとしての実務経験から、金融・ビジネスの日英翻訳を得意とする。これまでも『ウォール・ストリート・ジャーナル』『フィナンシャル・タイムズ』や企業投資レポートなど、多くの記事の翻訳に携わってきた。
ビジネス、技術およびジャーナルの記事を9年以上にわたり校正している。過去に、メリルリンチ社、チェースH&Q社およびソロモン・ブラザーズにおける投資銀行家としての職務経験もある。
オラクル社のアナリストや会計事務所のシニア・アソシエイトなどを務め、金融業界の最前線で11年以上活躍。これまでに培った監査手続き、金融、会計などの分野に関する知識と経験を活かし、金融関連文書の翻訳を幅広く手がける。サンフランシスコ州立大学にて経営学修士号を取得。(米国)公認会計士。
This translator has more than 20 years of translation experience in his long 3 decade career. He is an English native and currently resides in Australia.
モナシュ大学にて銀行経営・金融学を専攻。フィナンシャル・タイムズ誌やブルームバーグ誌などの経済専門メディアで、日本の経済や金融市場に関するコメンテーターを10年以上にわたり務める。オーストラリアで金融会社も経営しており、アジア市場にも詳しい。現場での経験に裏付けられた質の高い翻訳に定評がある。
学術関係の翻訳を多くてがけており、経済、金融、ビジネス、社会問題、公共政策、広報、広告、マーケティング、レター、スピーチ原稿などの翻訳経験がある。また、英語のニュースワイヤーサービス用に日本のニュース記事を訳した経験もある。