Get your brand message to over 5 million Finnish speakers with Ulatus’ Finnish translation services and reach your ideal global audience by translating from Finnish to 50+ languages.
Finnish (or Suomen Kieli as the language is called by the locals) is widely spoken by 90 percent of the Finnish people and it is one of the two official languages of Finland (the other being Swedish). It is an official minority language in Sweden and also spoken in Northern Norway.
Finnish undoubtedly has a reputation as a tough language to learn and translate; this, of course, is due to its unique grammatical structures and rules. There are no articles and preposition in the language and all nouns, pronouns, verbs, adjectives, and numerals are inflected 15 grammatical cases.
That said, things can get increasingly complex if you are managing multiple large translation projects. That is why professional translation service providers, like Ulatus, have a large pool of certified and experienced subject experts to handle your Finnish translation projects regardless of the field. For instance, we understand that a technology-inclined bilingual translator can translate technical technology documents from Finnish to Chinese and vice versa easily. But, the same translator will struggle to translate Finance related terms such as hedge-rahastot and siirtovelat; thus in the process, your document might lose its original meaning.
At Ulatus, to forestall such errors, we assign your projects to only expert translators with at least 10 years’ experience in that particular field. Hence, your medical device translation project is handled by a translator with a Master’s degree Medical Device & Diagnostic Engineering and not just any specialist with a physical science background. This way we guarantee 100 percent accuracy in translating your content that includes field-specific terminologies and nuances.
We draw from our network of 3000+ expert level bilingual translators to assign your projects to only those translators adept in the cultural and social nuances of both languages so that the original meaning of your content is not lost in translation.
Ulatus offers three service levels to cater to your quality requirements.
High-quality, contextually impactful translation that leverages Ulatus’ technical superiority as well as the language and subject-matter expertise of our translators
Your translated document(s) undergoes a thorough language check by native English experts who edit and improve upon it to create an engaging piece of communication
The content is given a final review and proofread by our editors to deliver a polished, publish-ready write-up, designed to inform and impress your audience
Designed for tech. and manufacturing companies to provide translation and localization services for their software, websites, product instruction manuals, videos, and documents from Finnish to 50+ languages.
Finnish banking and financial sector translation services that include translating, editing, and proofreading financial documents such as initial public offerings, monthly statements, fund reports, annual reports, and marketing material.
Our certified Finnish translators with scientific and medical backgrounds are experienced in handling an array of documents like clinical trial questionnaires, medical device translations, linguistic validation, and product datasheets.
Reach a wider audience with our Finnish translation and localization services for your website and apps, marketing material localization, and multimedia solutions.
Scale your e-learning training modules and videos by translating your content from Finnish to any language of your choice or vice versa.
Ulatus as an ISO 17100:2015 certified translation company is among the top 1% translation firms in the world recognized for our adherence to all the stringent high-quality translation requirements.
We have partnered with over 200,000+ clients including global brands scattered around 125+ locations across the globe to provide fast, accurate, and cost-effective translation services. And have consistently maintained a customer satisfaction rating of 99.45%.
Built-in proprietary technology for accurate translation
ISO 17100:2015 (Requirements for translation services) certified
Multiple CAT tools to reduce costs
We are trusted globally for delivering quality translation and localization solutions as aptly reflected by
our customer satisfaction index of 99.45%.
I have been using Ulatus services regularly for some time now and their quality of work is really good. The style and accuracy with which they translated my various documents was exactly what I expected it to be. I am really impressed with their team who worked closely with me to translate our vision into reality.Desiree Lui, Abbott Informatics Asia Pacific Ltd.
When we approached Ulatus, we initially asked for literal translation. But when the authors reviewed the translation style, they wanted the text to be more fluent. So right in the middle of the project, Ulatus changed the style from literal to paraphrasing. We are so thankful to Ulatus for accommodating this change.Dr. Makoto Inoue, University Of Tokyo Press
Looking at the quality of the work that was produced, I could not have done any better. I know Japanese and I know linguistics, and looking at the quality of the work that was produced, I feel like I would not have done any better than this.
We ensure your documents are translated accurately
Academic experience backed by strong professional experience, this translator has vast experience in the field of biochemistry and molecular biology. He has more than 8 years of translation experience. He is an American English native and is fluent in English, Japanese and other languages like Mandarin Chinese, Spanish, and German. He is proficient in Japanese to English translation and checking.
This translator has had a long and illustrious career. She has more than 10 years of experience as a consultant to various hospitals and healthcare facilities across Asia in addition to more than 5 years of experience in echocardiographic examination. She is a Japanese native and currently resides in South Africa.
This translator is a Pharm.D. in Pharmacy and Biochemistry from University of Sao Paulo and has more than 10 years of translation experience. He is a member of the Society for Clinical Data Management and is currently a Clinical Data Quality Manager at Bristol-Myers Squibb, Brazil. He has advanced knowledge of clinical operations, data management, budget and contracts, SAE/eSAE processing, management and monitoring of clinical trials, onsite monitoring, vendor management, Phase IIV clinical development, post-marketing trials, regulatory compliance, clinical pharmacology, medical writing, drug supply, and IVRS processes.
He is a translator specializing in Homeopathy, Naturopathy, Nutritional-based Therapies, Health Information Manage-ment, Healthcare,Economics, Hospital Management, Public Health Management, Allergology, History of Medicine, Pulmonology Medicine, Family Nursing, Geriatric Nursing, and more. Heobtained his pharmacy degree from the Kaohsiung Medical University in Taiwan. He also has a Master’s degree from the Texas State University. His work expertise reaches close to 30 years in translating.
With a master’s degree in Preventive Veterinary Medicine, this licenced Veterinarian has worked for over 10 years in the translation industry. She holds 16 years of total expereince in various industries across Taiwan and US. She is a skilled professional in subjects like Neurology, Oncology, Ophthalmology, Orthopedics, Veterinary Medicine, Anatomical/Surgical Pathology, Clinical Pathology/Anatomical Pathology, Orthopedic Surgery, Pharmaceutical Toxicology, etc.
This editor has over 38 years of experience in writing and editing scientific documents, including original peer-reviewed research papers, book chapters and technical articles. He has authored and reviewed papers published in high impact journals such as Proceedings of the National Academy of Science (USA), the Journal of Virology, Virology, the Journal of the National Cancer Institute, Cancer Research, and Oncogene. He has received two awards: “Federal Technology Transfer Award” from the National Cancer Institute, USA and “Director’s Award” from the National Institutes of Health, USA.
Tell us more about your project, and we’ll send you a free estimate within 6 hours.