Service – Simplified Chinese to English, Traditional Chinese to English, English to Simplified Chinese, English to Traditional Chinese Translation
Category – Academic and Industry Area Translation
Discipline – Business & Economics
Humanities and Social Sciences have many branches such as sociology, political science, psychology, demography, history, law, linguistics, anthropology, etc. Unlike translation for other subjects, translation of these subjects goes beyond word-to-word translation. Translators face the challenge of layers of interpretation and numerous subjective paths given the nature of the subjects. Translating such text requires not only subject knowledge and good language skills but also good cultural understanding. It requires specific terminology and a certain style that reflect the linguistic and socio-cultural characteristics of the target audience.
We are looking to hire professionals for translating jobs online from Chinese to English and English to Chinese with adequate subject matter expertise and experience in Humanities and Social Sciences.
At Ulatus, we have a highly qualified team of Humanities and Social Sciences translators and are looking for talented translators to be a part of our Chinese ↔ English translation team. We are hiring for the following sub-disciplines under Humanities and Social Sciences:
Applicants will be evaluated for both their linguistic skills and their subject matter expertise.
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you qualify for the below points, please apply for our online translation jobs.
サイエンステクノロジーの修士号を保有、5年の翻訳・通訳経験がある。文化を中心とした社会人文科学、コンプレキシティ、環境、芸術、宗教、メディア商学など多岐に渡る翻訳を手がける。日本語検定の1級も保持しており、著名な学術団体のメンバーでもある。
This translator has more than 15 years of translation experience. He is a Japanese native and currently resides in Japan.
8年の日英翻訳の経験を持ち、ESLの講師資格を持つ。メルボルン大学で日本語や東洋学について学んだ後、東京大学の国際学部で学術修士号を取得。経済学や経営学などの翻訳において高いスキルを発揮している。
This translator has more than 15 years of translation & checking experience in her career. She has pursued PhD in Philosophy from the University of Tokyo and has been a professor in the department of philosophy for multiple years.
オックスフォード大学で博士号を取得。法学から哲学、人類学、心理学まで幅広い学問領域に精通。出身のトロント大学やオックスフォード大学では優秀賞を受賞し、アカデミー会員として活動。哲学や人類学に関するジャーナルへの論文発表経験を持ち、学会発表も行う。
ブランド管理や人材資源、保険などさまざまな分野において10年以上の翻訳チェッカー経験を持つ。文芸専攻で修士号を取得。アリコジャパン社、シティグループ・ジャパン、ソニー株式会社などで通訳および翻訳家としても活躍。