Service – Portuguese to English and English to Portuguese Translation
Category – Academic and Industry Area Translation
Discipline – Business & Economics
Humanities and Social Sciences have many branches such as sociology, political science, psychology, demography, history, law, linguistics, anthropology, etc. Unlike translation for other subjects, translation of these subjects goes beyond word-to-word translation. Translators face the challenge of layers of interpretation and numerous subjective paths given the nature of the subjects. Translating such text requires not only subject knowledge and good language skills but also good cultural understanding. It requires specific terminology and a certain style that reflect the linguistic and socio-cultural characteristics of the target audience.
We are looking to hire professionals for translating jobs online from Portuguese to English and English to Portuguese with adequate subject matter expertise and experience in Humanities and Social Sciences.
At Ulatus, we have a highly qualified team of Humanities and Social Sciences translators and are looking for talented translators to be a part of our Portuguese ↔ English translation team. We are hiring for the following sub-disciplines under Humanities and Social Sciences:
Applicants will be evaluated for both their linguistic skills and their subject matter expertise.
Our company is committed to the highest levels of translation quality and we expect our freelance translators to be of the same caliber. If you qualify for the below points, please apply for our online translation jobs.
22年の英日翻訳・通訳経験があり、医療関係文書、ユーザーマニュアル、映画・ドラマの字幕、訴訟文書、出生証明書、契約書、心理学関係の学術文書などを手がけている。同時通訳、逐次通訳、サイトトランスレーションをこなし、これまで病院、法律事務所、ソフトウェア開発会社、政府機関、エンターテインメント会社などで勤務した。 厚生労働省認定の英日ツアーガイド資格も持ち、NOTISのメンバーでもある
This translator holds a master\'s degree in Japanese Language and Culture from Ca Foscari University. She studied at Kobe University with the Overseas student exchange program and interned at Ashinaga Japan as a Translation Intern. She is based in Italy and she works as a full-time professional freelance translator with several partner agencies.
ハーバードで修士号を取得、8年の日英・英日翻訳経験を持つ。国際関係、政治、ニュース・メディア、言語学、世界史・中東情勢分野の翻訳を得意としている。INTERPOLや元米大統領ビル・クリントンのオフィスとの業務に関わったこともある。
8年の日英翻訳の経験を持ち、ESLの講師資格を持つ。メルボルン大学で日本語や東洋学について学んだ後、東京大学の国際学部で学術修士号を取得。経済学や経営学などの翻訳において高いスキルを発揮している。
This translator has more than 16 years of translation and interpreting experience. She is an Italian native and currently resides in Italy.
This translator has pursued MA in Middle Eastern studies, from Harvard University and has more than 9 years of translation experience. He is a Japanese native and currently resides in Japan.