Archive

Page 32/34

Translation and The Language of Thought

You’ve probably heard the question, “What language do you think in?” If you are bilingual, you often “think”…
Continue Reading

Translation and Your Brand – Competing in a Global Economy

There are a number of considerations when bringing your product, service, or information to a foreign land. Beyond…
Continue Reading

Translation Essentials – Academic Translation

Academic texts play a unique role in the lives of people around the world. These texts are unlike…
Continue Reading

Six Legal Documents that Require Translation

Contrary to the belief of many in the Western world, not everybody speaks English. Even if they did…
Continue Reading

Translation Services and the Benefits of Highly Translatable Original Text

Not every text is easy to translate. The issue is not the depth of knowledge expressed in the…
Continue Reading

Understanding the Importance of a Translation Style Guide

When most of us think about a style guide, we think about citing references in formal papers and…
Continue Reading

The Essentials of Consistent Terminology in Academic and Professional Translation

When translating large-scale projects, documents that are part of a recurring project, or working within academic or legal…
Continue Reading

Is Translation a Commodity or a Service?

With the advent and rapid advancement of machine translation, most anybody with a computer and Internet connection can…
Continue Reading

Close Isn’t Good Enough in Translation Accuracy

Knowing how to speak and write one foreign language can often help you learn another. Such is the…
Continue Reading

Translation Challenges – The Customer Survey

Would you believe that one of the most difficult tasks in translation is the creation of customer surveys?…
Continue Reading