Ulatus’ Afrikaans translation and localization services provide you an affordable, fast, and accurate translation of your message in 50+ languages. Whether you are a startup planning an entry into the South African market or pursuing higher education but need your degrees and other applications translated to Afrikaans, or you just need your immigration applications translated from Afrikaans to your desired language, we’ve got you covered.
Afrikaans is a member of the Indo-European group of languages. It is considered as Low Franconia West Germanic due to its origin from the Dutch. There are over 7 million people who consider Afrikaans as their native tongue living majorly in South Africa and Namibia. However, smaller communities of Afrikaans speakers are also found in Botswana, Zimbabwe, Australia, United States, and the UK.
Before the 1830s, there were three distinct Afrikaans dialects: The Eastern Cape, Western Cape, and Northern Cape dialects. However, a dominant, standardized Afrikaans eliminated most of the subtle differences, hence making the language highly centralized, easy to learn, and translate.
Nevertheless, it becomes difficult if you are managing multiple large scale language translation projects to or from Afrikaans. Hence, you will need the services of a professional Afrikaans translation company with access to a large pool of experienced translators with diverse specialized skills and cutting-edge technology to handle your translation projects.
For instance, you’d need a bilingual translator with specialist skill in Finance to translate your financial document from Afrikaans to English. But, the same translator will struggle to translate Life Science terminologies, thereby affecting the quality and meaning of the document.
At Ulatus, your projects are handled by subject matter experts with an average of 10 years of experience in your field. And hence, your financial document will be translated by an expert translator with masters or PhD in banking and finance, and not anyone else. This is our quality control measure that ensures 100% accuracy in translation and localization of your document.
Our translators are native Afrikaans speakers with a proficiency in your desired languages. We choose from our pool of 3,000+ translators only those linguists who understand the culture of both the source and target languages so that the original intent, tone, and message of your content is not lost in translation.
We offer Afrikaans translation services that cater to the following industries:
Translate and localize your web content, apps, videos, product manuals, specification documents, and high-level research papers from Afrikaans to 50+ languages.
Suitable for the banking sector; we translate, edit, proofread commercial banking, investment banking, asset management, insurance documents, and more.
Leverage our specialist translators in your field to translate your clinical trial results, submit applications to your industry regulators, and so on.
We help you translate and localize your website and app content for more business.
Use our Afrikaans translation and localization service to ensure the scalability and consistency of your training modules and videos.
We are an ISO 17100:2015 certified Translation Company which puts us among the one percent top tier companies adhering to the stringent requirements for quality translation services. This can be attested to by our 200,000+ clients scattered across 125 locations worldwide who are satisfied with our fast, accurate, and cost-effective translation services.
Ulatus offers three service levels to cater to your quality requirements.
High-quality, contextually impactful translation that leverages Ulatus’ technical superiority as well as the language and subject-matter expertise of our translators
Your translated document(s) undergoes a thorough language check by native English experts who edit and improve upon it to create an engaging piece of communication
The content is given a final review and proofread by our editors to deliver a polished, publish-ready write-up, designed to inform and impress your audience
Built-in proprietary technology for accurate translation
ISO 17100:2015 (Requirements for translation services) certified
Multiple CAT tools to reduce costs
We are trusted globally for delivering quality translation and localization solutions as aptly reflected by
our customer satisfaction index of 99.45%.
I have been using Ulatus services regularly for some time now and their quality of work is really good. The style and accuracy with which they translated my various documents was exactly what I expected it to be. I am really impressed with their team who worked closely with me to translate our vision into reality.Desiree Lui, Abbott Informatics Asia Pacific Ltd.
When we approached Ulatus, we initially asked for literal translation. But when the authors reviewed the translation style, they wanted the text to be more fluent. So right in the middle of the project, Ulatus changed the style from literal to paraphrasing. We are so thankful to Ulatus for accommodating this change.Dr. Makoto Inoue, University Of Tokyo Press
We have been thrilled with Ulatus' accuracy, flexibility and professionalism. Having one company that can do the translation and the desktop publishing all in-house was a tremendous advantage. We are already planning out our next projects with Ulatus. Click here to buy the book.Dr Carolyn Mein, Health and Nutrition Expert
We ensure your documents are translated accurately
Academic experience backed by strong professional experience, this translator has vast experience in the field of biochemistry and molecular biology. He has more than 8 years of translation experience. He is an American English native and is fluent in English, Japanese and other languages like Mandarin Chinese, Spanish, and German. He is proficient in Japanese to English translation and checking.
This translator has had a long and illustrious career. She has more than 10 years of experience as a consultant to various hospitals and healthcare facilities across Asia in addition to more than 5 years of experience in echocardiographic examination. She is a Japanese native and currently resides in South Africa.
This translator is a Pharm.D. in Pharmacy and Biochemistry from University of Sao Paulo and has more than 10 years of translation experience. He is a member of the Society for Clinical Data Management and is currently a Clinical Data Quality Manager at Bristol-Myers Squibb, Brazil. He has advanced knowledge of clinical operations, data management, budget and contracts, SAE/eSAE processing, management and monitoring of clinical trials, onsite monitoring, vendor management, Phase IIV clinical development, post-marketing trials, regulatory compliance, clinical pharmacology, medical writing, drug supply, and IVRS processes.
He is a translator specializing in Homeopathy, Naturopathy, Nutritional-based Therapies, Health Information Manage-ment, Healthcare,Economics, Hospital Management, Public Health Management, Allergology, History of Medicine, Pulmonology Medicine, Family Nursing, Geriatric Nursing, and more. Heobtained his pharmacy degree from the Kaohsiung Medical University in Taiwan. He also has a Master’s degree from the Texas State University. His work expertise reaches close to 30 years in translating.
With a master’s degree in Preventive Veterinary Medicine, this licenced Veterinarian has worked for over 10 years in the translation industry. She holds 16 years of total expereince in various industries across Taiwan and US. She is a skilled professional in subjects like Neurology, Oncology, Ophthalmology, Orthopedics, Veterinary Medicine, Anatomical/Surgical Pathology, Clinical Pathology/Anatomical Pathology, Orthopedic Surgery, Pharmaceutical Toxicology, etc.
This editor has over 38 years of experience in writing and editing scientific documents, including original peer-reviewed research papers, book chapters and technical articles. He has authored and reviewed papers published in high impact journals such as Proceedings of the National Academy of Science (USA), the Journal of Virology, Virology, the Journal of the National Cancer Institute, Cancer Research, and Oncogene. He has received two awards: “Federal Technology Transfer Award” from the National Cancer Institute, USA and “Director’s Award” from the National Institutes of Health, USA.
Tell us more about your project, and we’ll send you a free estimate within 1 hour.
We have successfully received your request and will get back with a confirmation shortly.