When selecting translation services, one of the most important questions you can ask is whether or not you want your documents prepared for internationalization or...
Pharmaceutical translation is a very special niche in the translation services field. Unlike other fields, a translation mistake here may not just lead to an...
When High Volume Means Hard Choices: Your company is expanding into the global marketplace and you have a plethora of advertising material to translate. You...
Japanese is one of the most difficult languages for westerners to learn, particularly English speakers. The reverse is also true because the grammatical structure of...
There are two critical elements you must understand when translating a document, and they cannot be stated too many times: A translated document should read...
Medical translation is in a class of its own. All translations should be perfect, but few areas have consequences so dire as a mistranslated medical...
When the decision to have your work translated was made, surely you examined and reviewed the cost of services as you would have for any...
A simply worded, single page copy can be translated by machine and lightly edited in a very short time. A children's book with simple lexemes...
You've probably heard the question, "What language do you think in?" If you are bilingual, you often "think" in your mother tongue and translate your...
There are a number of considerations when bringing your product, service, or information to a foreign land. Beyond linguistic differences, you will face a brand...
Academic texts play a unique role in the lives of people around the world. These texts are unlike any other documents. Academic works span a...
Contrary to the belief of many in the Western world, not everybody speaks English. Even if they did when living in, studying in, or doing...
No articles in this category yet. Check back soon.